abstract
-
Redistribution programs are constrained because those not
working may be either unable to work, voluntarily unemployed or
involuntarily unemployed. The inability to distinguish among these theree
cases inhibits the targeting of transfers to those most in need. Enabling
the government to monitor whether unemployed individuals are searching
for
work and accepting any offered jobs increases its ability to redistribute
income. We show that these monitoring activities are complementary, and
consider how a minimum wage might be a useful adjunct to monitoring
contingent tax-transfer policies.
Les programmes de redistribution sont contraints par le fait que les sans-emploi peuvent être des individus inaptes au travail, volontairement au chômage ou involontairement au chômage. L'incapacité de distinguer parmi ces trois possibilités réduit la qualité du ciblage des transferts destinés à ceux qui en ont le plus besoin. Permettre au gouvernement de vérifier que les individus au chômage cherchent un emploi et qu'ils acceptent les offres qu'ils reçoivent accroît sa capacité à redistribuer le revenu. Nous montrons que ces activités de vérification sont complémentaires et établissons les circonstances sous lesquelles un salaire minimum peut être un ajout utile à un système dans lequel les taxes-transferts dépendent des résultats de la vérification.